Good frend for Iesvs sake forbeare
It is true that the chat no-longer exists in this wikia.
To digg the dvst encloased heare.
However, I see it frequently appearing upon the wikia forums, usually under the title of 'replacement' chat.
Bleste be the man that spares thes stones
However, the fact is, this should not be.
And cvrst be he that moves my bones.
The wikia, in its true form, is purely encyclopaedic.
Not a rant, merely testing my Shake-speak.
Note - the italicized words are actually taken from Shakespeare's grave. Here is a proper translation -
Good friend, for Jesus' sake forbear,
To dig the dust enclosed here.
Blessed is the man that spares the stones,
And cursed be he that moves my bones.